
AHA ! MRS KRAKPOT NEEDS A PAIR OF 'OCCHIALI' ! Si,...Above is PECORIN'O' FORMAGGIO .......'NOT' 'PECORIN 'A'.WOOOOOF wooooooof..!..So in the Supermercato in Italia...Mrs Krakpot should NEVER say she LOVES....'PECORINA' & promptly ask for a kilo and A HALF OF IT!...BECAUSE SHE LOVES IT SOOOOO MUCH ! She should be asking for...'PECORINO'...YUM YUM.Si....that's that sorted out !
In future just to be on the safe side...I SHALL from now on STICK TO plain old fashioned 'EDAM'...EVEN THOUGH IT IS RUBBERY...and i DO love Mature cheddar ....YOU CAN'T GO WRONG WITH THAT !
but, i'm still a bit mixed UP as to the connection between ewes milk cheese and that position...
ALSO,I MEAN,....WHY WOULD ANYONE CALL A 'PENIS' A 'FISH'...? YES, my dear readers AROUND the world..& Universe..DON'T BE SHOCKED..! IT'S NOT VERY ROMANTIC IS IT.?..IT'S NOT...! ONE WOULD EXPECT THE ITALIAN language to be more...;.well,...Imagine saying to a Man ...can i kiss /stroke your 'Fish'. ? Haddock /cod/plaice/Lemon sole/monkfish/SHARK !
it's NOT VERY CONDUCIVE TO AMORE....!
and that's that !.........
I SHALL KEEP AWAY FROM 'FISH' MARKETS ..when i have the 'DUBIOUS' pleasure of next going to Italia....
Full stop .
ps.....BUT AT LEAST I CAN NOW BUY SOME 'CHEESE' IN TOTAL SAFETY,.,,,,,AND GET SERVED, WITH WHAT I ASKED FOR !............... even though i shall have to probably GIVE up the FREE........... GELATI...!
5 commenti:
oh geez ahahaha
the italian version of " doggie style" is known as " pecorinA " nothing whatsoever to do with pecorino cheese. But more to do with what u called shaggy something or other. How did this whole thing get started anyways?? Rosaaaaaaaaaaaaaa it's all your fault!!LOL
ahaahaaha in Italian many terms that refer to food have reference to sex as well, as pointed out by Mrs krak 'pesce' in Neapolitan means 'penis' saometimes called' baba'' which is a famous neapolitan pastry, 'pucchiacca' in spite of its apparent vulgar sound means both 'vagina' and a very innocent erb used in salad, Mrs Krap make sure that you pre-say 'formaggio' then whatever u say after 'pecorina' or 'pecorella' will be granted the uniqueness of your reference. Fica is distinguished from 'fico' by the feminine suffix 'a'. 'Belin ' Ligurean dialect which means 'penis' too comes instead from a Celtic divinity ' Belanu' who was a deity caring about procreation, so they say...amd so on
Maggie......AAHAHAHAHHAHAHAHAAHAHA
AAHAHAHHAAAHAAHAA !!! LISTEN LOVE, TO MRS KRAP...ahahahahahha
aahahhaahahahAHAAHHHHAAHHAHA
SHEEP SHAGGERS...!!!!!!
IT'S ALL ROSA'S FAULT...! ONCE UPON A TIME...I JUST ATE MY 'PECORINA' IN PEACE...NOW...WHEN I SEE IT BUBBLING UNDER THE GRILL..(IT GRILLS QUITE WELL).....I SEE A TORRENT OF .......AHAHAHAHAHHAHAHA
AHHAAHHAHAHA......OF....MOUNDS AND ...DEEP VALLEYS...WHEN I BITE INTO IT....THE HEAT....TAKES MY ...
TAKES MY......takes my....CLITORIS.....oh sorry I MEAN my CLEFT....TO A NEW DIMENSION.......ACTUALLY, maggs..SERIOUSLY ..(my Translator)....What is CLITORIS...in Italian..please? IS IT THE SAME ...IN SICILIAN..I just wondered ..It's NOT in my phrase book.........
Dear 'The Best', Grazie for your Intriguing comments...You see 'PUCCHIACCA ' Does not sound VULGAR...to me...TO SOMEONE who has NO real proper knowledge of the Italian Sex dictionary...to my anglophile ears it sounds like...well...SORT of ..EROTIC... and it does NOT help THAT in the Polish 'sex' language...the word for Vagina..is ...well..NEVERMIND...it is similar...in the CHHHHHHHH ...AS IN 'CHIMNEY'....AHAHAHAHAHAHA i'm laughing as i have just thought of ...EVERYTHING ...SMOKING....aahahahhahahahahahahhHhhhhhHAHAHAHAHAA!!! 'INNOCENT VAGINA SALAD' !!! aahahhahahahahahaAHAHAHAHAHHA.....
I'M VERY INTO...CELTIC...STUFF...THIS BELANU..SOUNDS very interesting...
Posta un commento